Rodni stereotipi i jezička sredstva u funkciji formiranja rodnih ideologija dece kao čitalačke publike romana Hari Poter Džoane Roling na engleskom i u prevodu na srpski jezik
Gender stereotypes and linguistic means in the function of forming gender ideologies among children as readers of the Harry Potter novel by Joanna K. Rowling in English and Serbian ; Гендерные стереотипы и языковые средства в функции формирования гендерной идеологии детей как публики, читающей роман Гарри Поттер Джоан Роулинг на английском языке и в переводе на сербский язык
Author
Babić-Antić, JelenaMentor
Filipović, JelenaCommittee members
Kuzmanović-Jovanović, AnaLončar-Vujnović, Mirjana
Metadata
Show full item recordAbstract
Cilj ovog rada je da se utvrdi lingvistiĉki obrazac ponašanja ţenskih likova u romanu,
kao i da se utvrdi da li je pomenuti lingvistiĉki obrazac kao takav stavljen u funkciju
izraţavanja rodnih stereotipa i rodnih ideologija. Analiza se zasniva na kritiĉkoj analizi
diskursa osnivaĉa Normana Ferklafa i njegovoj trodimenzionalnoj shemi osmišljenoj za
potrebe kritiĉke analize teksta. Istraţivanje u ovoj tezi je uglavnom zasnovano na prvom
nivou ove sheme koji se odnosi na lingvistiĉku analizu diskursa.
U teorijskom i u metodološkom okviru ovaj rad je koncipiran na temeljima
istraţivanja jezika i roda iz perspektive kritiĉke analize diskursa. Mnoga istraţivanja su
dokazala da popularna knjiţevnost za decu predstavlja savršen medijum za plasiranje
razliĉitih ideologija i rodnih stereotipa deĉjoj ĉitalaĉkoj publici. Kao takva, ona predstavlja
pogodno epistemološko tlo za kritiĉku analizu diskursa koja ima za cilj da istraţi i ukaţe na
postojanje rodnih razlika i predrasuda veoma ĉesto pristu...nih u knjiţevnosti za decu. Iako se
kritiĉka analiza do sada u većoj meri zanimala za tekstove realistiĉne sadrţine, poput
novinskih ĉlanaka i ţenskih magazina, fikcija za decu predstavlja veoma primamljiv diskurs
za analizu. Analiza lingvistiĉkog obrasca ponašanja ţenskih likova i jeziĉkih sredstava
upotrebljenih sa funkcijom izraţavanja rodne ideologije, sprovedena je na korpusu koji ĉini
sedam knjiga romana britanske spisateljice Dţoane K. Roling, Hari Poter na engleskom i u
prevodu na srpski jezik. Za cilj smo imali identifikaciju rodnih stereotipa i ideologije koji
postoje u romanu, i kao takvi bitno utiĉu na formiranje stavova o rodnim odnosima kod dece.
Rezultati analize potvrĊuju pretpostavke o postojanju rodnih ideologija i ukazuju na to
koja se jeziĉka sredstva mogu upotrebiti i staviti u funkciju izraţavanja rodne ideologije u
knjiţevnosti za decu. TakoĊe, ukazuju na sliĉnosti i razlike izmeĊu jeziĉkih sredstava u
originalu i onih pronaĊenih u prevodu na srpski jezik.
Novinu u istraţivanju predstavlja primena kritiĉke analize diskursa na korpusu koji
ĉini prevodna literatura, kao i kontrastiranje rezultata u engleskom i srpskom.
ii
Zakljuĉke ovog istraţivanja moguće je dalje koristiti u istraţivanjima u oblastima
lingvistike, sociolingvistike, feministiĉke lingvistike i kritiĉke analize diskursa. Ovim
istraţivanjem otvoren je novi prostor za buduća istraţivanja koja bi analizirala odnos jezika i
roda u drugim oblicima javnog diskursa iz perspektive kritiĉke analize diskursa.
The goal of this paper is to determine the linguistic patterns of behaviour examined on
female characters in the Harry Potter novel, as well as to determine which linguistic means
are used to promote gender stereotypes and ideologies. The analysis is based on Critical
Discourse Analysis (CDA ) founded by Norman Fairclough and his three-dimensional scheme
construed for the purposes of critical text analysis. The research in this thesis is mainly based
on the first level of this scheme, appropriate for linguistic analysis of discourse.
Theoretically and methodologically this paper is based on language and gender
research observed from the perspective of critical discourse analysis. Many analysis have
shown that children‘s fiction presents a suitable medium for promotion of different ideologies
and gender stereotypes to the audience mainly consisting of children. As such, it presents a
suitable epistemological site for Critical Discourse Analysis aiming to investigate and point to
gender ...differences and prejudices often present in children‘s literature. Although the CDA
was mainly used to analyse texts of realistic content like newspapers and women‘s
magaziines, children‘s fiction presents a challenging discourse for analysis. The analysis of
linguistic patterns of behaviour among the female characters and linguistic means used for
promotion of gender ideologies was applied on a corpora consisting of seven books of the
novel about Harry Potter in English and Serbian language. The goal was to identify gender
stereotypes and ideologies present in the novel which can have an impact on children‘s
understanding of gender relations.
The results have confirmed the hypothesis about the presence of gender ideologies and
led to conclusion about lingustic means which can be put to function of promoting gender
ideology in children‘s literature. At the same time, the results have point to similarities and
differences between the linguistic means detected in the original text and those found in the
translation.
iv
The novelty of this study lies in the application of critical discourse analysis for the
analysis of corpora such as translated literature, as well as the contrastive analysis applied to
the results found in English and Serbian.
The conclusions we have reached in this research can be used in the research of
linguistics, sociolinguistics, femminist linguistics and critical discourse analysis. This
research opens new possibilities for further research analysing language and gender in other
forms of public discourse, from the perspective of critical discourse analysis.