Приказ основних података о дисертацији

Zanosni čas: komparativna interpretacija Milojevićeve vokalne lirike na originalnom jeziku i u prepevu

dc.contributor.advisorStojadinović, Milica
dc.contributor.otherMilanović, Željka
dc.contributor.otherStojadinović, Milica
dc.contributor.otherJerković, Berislav
dc.contributor.otherMilić Radović, Marina
dc.contributor.otherPopović, Diana
dc.creatorNedeljković, Senka
dc.date.accessioned2022-12-03T09:18:12Z
dc.date.available2022-12-03T09:18:12Z
dc.date.issued2019-11-13
dc.identifier.urihttps://www.cris.uns.ac.rs/DownloadFileServlet/Disertacija156715142490615.pdf?controlNumber=(BISIS)111095&fileName=156715142490615.pdf&id=13343&source=NaRDuS&language=srsr
dc.identifier.urihttps://www.cris.uns.ac.rs/record.jsf?recordId=111095&source=NaRDuS&language=srsr
dc.identifier.urihttps://www.cris.uns.ac.rs/DownloadFileServlet/IzvestajKomisije156715166864650.pdf?controlNumber=(BISIS)111095&fileName=156715166864650.pdf&id=13344&source=NaRDuS&language=srsr
dc.identifier.urihttps://nardus.mpn.gov.rs/handle/123456789/20955
dc.description.abstractZa doktorski umetnički projekat pod nazivom „Zanosni čas: komparativna interpretacija Milojevideve odabrane lirike na originalnom jeziku i u prepevu“ odabrano je devet solo pesama Miloja Milojevida (op. 21, op. 22. br.1, op. 24, op. 39. br. 1. i op. 39. br. 2) na francuskom i u prepevu na srpski jezik. Prezentacijom u vidu resitala izvedene su i audio-vizuelno zabeležene sve odabrane pesme u originalu i u prepevu. U pisanom obrazloženju doktorskog umetničkog projekta, uvodni deo bavi se proučavanjem literature srpskih muzikologa (Mirjane Veselinovid-Hofman, Ane Stefanovid, Tijane Popovid Mlađenovid, Valentine Radoman), kompozitora i muzičkih pisaca (Petra Konjovida, Miloja Milojevida), radi boljeg sagledavanja Milojevidevog stvaralačkog puta, odnosno njegove delatnosti u određenom vremenu i kontekstu kom pripada. Uvodna razmatranja govore o francuskom impresionizmu, odlikama simbolističkog i impresionističkog (muzičkog) jezika, o razlozima prihvatanja francuskog impresionizma kod srpskih kompozitora, te o uticajima ovog stila i Debisijeve poetike na kompozitorski opus Miloja Milojevida. Kroz prizmu proučavane literature sagledan je i kompozitorov odnos prema solo pesmi. Centralni deo rada orijentisan je ka komparativnoj interpretaciji Milojevidevih solo pesama. Pojedinačnom analizom sagledana je problematika artikulacije notnog i poetskog teksta, odnos klavirske i vokalne deonice, fraziranje, značaj pravilnog pevačkog izgovora i dikcije, te date smernice za rešavanje vokalno-tehničkih zahteva neophodnih za što bolje izvođenje. Na taj način, iz umetničkog ugla kandidata, ukazano je na neke prednosti i poteškode prilikom tumačenja iste kompozicije na različitim jezicima i na promene u zvučnoj percepciji. Takođe, sugerisan je adekvatan pristup umetničkoj interpretaciji ovih dela. Studijskim snimkom kandidat-izvođač načinio je trajno beleženje interpretacije odabrane vokalne lirike Miloja Milojevida na oba jezika i time dao svoj umetnički doprinos srpskoj muzici u vidu audio CD-a pod nazivom Zanosni čas, a koji se nalazi u prilogu rada.sr
dc.description.abstractFor the Doctoral Art Project entitled “The Exquisite Hour: a comparative interpretation of Milojevic's selected lyrics in the original language and in adaptation”, nine songs for voice and piano by composer Miloje Milojevic (Op. 21, Op. 22 No.1, Op. 24, Op. 39 No. 1 and No.2), in French and in adaptation into Serbian Language, were selected. In the form of a recital, the public presentation took place and all the selected songs in the original and adaptation, were performed and audio-visually recorded. In this written explanation of the Doctoral Art Project, the introductory part consist of a literature review of the work by Serbian musicologists (Mirjana Veselinovic-Hofman, Ana Stefanovic, Tijana Popovic Mladenovic, Valentina Radoman), composers and music writers (Petar Konjovic, Miloje Milojevic), for a better understanding of the Milojevic's creative path or his activities in a particular time and context to which he belongs. Introductory considerations were dedicated to French Impressionism, the qualities of the symbolic and Impressionistic (musical) language, the reasons for the acceptance of French Impressionism by Serbian composers and the effects of this style and Debussy's poetics on the opus of Miloje Milojevic. Through the prism of the researched literature, the composer's attitude towards the solo song was also examined. The central part of this work was oriented towards a comparative interpretation of the songs for voice and piano by Miloje Milojevic. Through the individual analysis of each song, the issues of articulating the musical and poetic text, the relationship between the piano and vocal line, phrasing, the importance of proper vocal pronunciation and diction in singing were presented and directions were given for solving the vocal and technical requirements necessary for the best performance. In this way, from the artistic perspective of the candidate, some advantages and difficulties were pointed out when interpreting the same composition in different languages, and changes in sound perception were indicated. Furthermore, an adequate approach to the artistic interpretation of these works has been suggested. Through the professional studio audio-recording in the form of an audio CD entitled “The Exquisite Hour” (attached to this Doctoral Art Project work) the candidate-performer made a permanent note of the interpretation of the selected vocal lyrics of Miloje Milojevic in both languages and thus made a personal artistic contribution to Serbian music.en
dc.languagesr (cyrillic script)
dc.publisherUniverzitet u Novom Sadu, Akademija umetnostisr
dc.rightsopenAccessen
dc.rights.urihttps://creativecommons.org/licenses/by/4.0/
dc.sourceУниверзитет у Новом Садуsr
dc.subjectMiloje Milojevićsr
dc.subjectMiloje Milojeviden
dc.subjectcomparative interpretationen
dc.subjectsolo songen
dc.subjectkomparativnai interpretacijasr
dc.subjectZanosni čassr
dc.subjectsolo pesmesr
dc.titleZanosni čas: komparativna interpretacija Milojevićevе vokalne lirike na originalnom jeziku i u prepevusr
dc.title.alternativeZanosni čas: komparativna interpretacija Milojevićeve vokalne lirike na originalnom jeziku i u prepevusr
dc.title.alternativeThe Exquisite Hour: a comparative interpretation of Milojevic's selected lyrics in the original language and in adaptationen
dc.typedoctoralThesissr
dc.rights.licenseBY
dc.identifier.fulltexthttp://nardus.mpn.gov.rs/bitstream/id/147601/Izvestaj_komisije_12877.pdf
dc.identifier.fulltexthttp://nardus.mpn.gov.rs/bitstream/id/147600/Disertacija_12877.pdf
dc.identifier.rcubhttps://hdl.handle.net/21.15107/rcub_nardus_20955


Документи за докторску дисертацију

Thumbnail
Thumbnail

Ова дисертација се појављује у следећим колекцијама

Приказ основних података о дисертацији