National Repository of Dissertations in Serbia
    • English
    • Српски
    • Српски (Serbia)
  • English 
    • English
    • Serbian (Cyrilic)
    • Serbian (Latin)
  • Login
View Item 
  •   NaRDuS home
  • Универзитет у Београду
  • Филолошки факултет
  • View Item
  •   NaRDuS home
  • Универзитет у Београду
  • Филолошки факултет
  • View Item
JavaScript is disabled for your browser. Some features of this site may not work without it.

Конкурентност правог и неправог објекта у српском и енглеском језику

Concurrence of direct and indirect objects in Serbian and English ; Конкурентность прямого и косвенного дополнения в сербском и английском языках

Thumbnail
2017
Disertacija.pdf (2.372Mb)
IzvestajKomisije16053.pdf (429.8Kb)
Author
Dragić, Ljiljana
Mentor
Kovačević, Miloš
Committee members
Mišković-Luković, Mirjana
Trbojević-Milošević, Ivana
Metadata
Show full item record
Abstract
У раду се, на полазишном корпусу из Речника глаголских и лексичких допуна у српском језику, даје анализа транзитивних глагола чији зависни дио је и прави и неправи објекат у српском језику, а затим се врши контрастирање конкурентних објеката са објектима у енглеском језику. У ту сврху изабрали смо депенденцијалну теорију и ради уједначавања критеријума проучавамо не само именичке синтагме него и именичке синтагме са приједлогом и користимо скраћенице у виду ДПО (директног правог објекта), ДНО (директно неправог објекта) и ИНО (индиректног неправог објекта). Анализа има неколико планова: формални, функционални и семантички. За сваки издвојени глагол наведено је специфично значење глагола из рјечника у његовом споју са аниматном или неаниматном именицом у оквиру синтагме (везане или невезане приједлогом), као и додати примјери из српског и енглеског корпуса како би се обухватио што већи број конкурентних објеката и различити функционални стилови...
In this paper, starting with excerpting verbs from Rečnik glagolskih i leksičkih dopuna in Serbian, the analysis of transitive verbs which take both direct and indirect objects is presented along with contrastive analysis of the equivalent verbs and their objects in English. So as to achieve this, we have chosen the dependency theory, as the basis for contrasting and unifying concurrent objects, and focused not only on noun phrases but noun phrases with prepositions, as well. We use the following abbreviations: DPO (direct nominal object), DNO (direct non-prepositional object) and INO (indirect prepositional object). The analysis comprises several aspects: formal, functional and semantic one. The appropriate meaning is given for each excerpted verb in its relation to animate or inanimate nouns within the noun phrase (with or without a preposition), along with example sentences from Serbian and English corpora so as to incorporate concurrent objects as well as stylistic variations...
Faculty:
Универзитет у Београду, Филолошки факултет
Date:
27-12-2017
Keywords:
прави објекат / direct object / неправи објекат / допуна / депенденцијална теорија / транзитивност глагола / рекција / валентност / контрастивна анализа / српски језик / енглески језик. / indirect object / complement / dependency theory / verb transitivity / government / valency / contrastive analysis / Serbian language / English language.
[ Google Scholar ]
Handle
https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_nardus_9406
URI
https://nardus.mpn.gov.rs/handle/123456789/9406
http://eteze.bg.ac.rs/application/showtheses?thesesId=5735
https://fedorabg.bg.ac.rs/fedora/get/o:17558/bdef:Content/download
http://vbs.rs/scripts/cobiss?command=DISPLAY&base=70036&RID=49960975

DSpace software copyright © 2002-2015  DuraSpace
About NaRDus | Contact us

OpenAIRERCUBRODOSTEMPUS
 

 

Browse

All of DSpaceUniversities & FacultiesAuthorsMentorCommittee membersSubjectsThis CollectionAuthorsMentorCommittee membersSubjects

DSpace software copyright © 2002-2015  DuraSpace
About NaRDus | Contact us

OpenAIRERCUBRODOSTEMPUS