Беседе, слова и поуке на Благовести у преводу и преради Гаврила Стефановића Венцловића
Orations, sermons and moralities on the feast of the annuciation, as translated and adapted by Gavril Stefanović Vwnclović
Author
Stefanović Banović, Milesa D.Mentor
Jovanović, TomislavCommittee members
Juhas-Georgievska, LjiljanaTomin, Svetlana
Metadata
Show full item recordAbstract
Гаврил Стефановић Венцловић, јеромонах, вредни писар и надахнути
беседник из прве половине XVIII века, својим радом обележио је једно од
кључних раздобља у историји српске културе.
Међу противречностима којe обележавају његов живот и дело, једна од
најуочљивијих је несразмера између неколико хиљада руком писаних страница
које је за собом оставио и штурих, неповезаних и непотпуних података о његовом
животу. Најчешће се претпоставља да је живео од 1680. до 1749. године. Сматра
се да је током Велике сеобе 1690. године прешао у Сентaндреју, где је у
преписивачкој школи при капели Св. Луке био ученик калуђера Кипријана
Рачанина, из манастира Рача крај Дрине, једног од последњих расадника српске
писмености. Након школовања служио је на парохијама по српским насељима у
Горњем Подунављу, у Сентандреји, Ђуру, Коморану и Острогону. Често је мењао
пребивалиште, а записано је да је 1739. године дошао у Коморан као „славни
проповедник из Сентандреје”...
Gavril Stefanović Venclović, hieromonk, diligent scribe, and inspired orator
from the first half of the XVIII century, marked one of the most significant periods in
the history of Serbian culture.
Amongst the many contradictions that characterize his life and oeuvre, the most
notable one is the disproportion between the several thousands of hand-written pages he
left behind, and the sparse, unconnected and incomplete data on his life. It is usually
assumed that he lived between 1680 and 1749, and supposedly moved to Szentendre
during the Great Migration of 1690. There, he studied at the chapel of St. Luke, under
the tutelage of the monk Kiprijan Račanin of the Rača Monastery by the Drina – one of
the last nurseries of Serbian literacy. Upon completing his education, he served in
parishes across the Serbian settlements in the upper Danube area: Szentendre, Gyor,
Komarom and Esztergom. He changed his residence frequently, and upon his arrival to
Komarom in 1739, he was heralded as “the f...amous preacher from Szentendre”...