Приказ основних података о дисертацији

Theoretical aspects of the translation of children's literature from a cultural studies viewpoint

dc.contributor.advisorStojanović, Dragan
dc.contributor.otherJović, Bojan
dc.contributor.otherPešikan Ljuštanović, Ljiljana
dc.creatorTropin, Tijana
dc.date.accessioned2016-01-05T13:43:04Z
dc.date.available2016-01-05T13:43:04Z
dc.date.available2020-07-03T12:14:34Z
dc.date.issued2014-03-28
dc.identifier.urihttp://eteze.bg.ac.rs/application/showtheses?thesesId=2220
dc.identifier.urihttps://nardus.mpn.gov.rs/handle/123456789/4094
dc.identifier.urihttps://fedorabg.bg.ac.rs/fedora/get/o:10062/bdef:Content/download
dc.identifier.urihttp://vbs.rs/scripts/cobiss?command=DISPLAY&base=70036&RID=47180559
dc.description.abstractПредмет истраживања ове докторске дисертације јесте преводна дечја књижевност објављивана у Југославији на српском језику током друге половине двадесетог века (1945-1990). Метод анализе јесте метод компаративног проучавања књижевности, уз ослањање на савремене теорије превођења и теоретске радове о превођењу посвећене књижевности за децу, док је теоретски оквир рада заснован пре свега на достигнућима савремених студија културе. Анализа корпуса сведена је на неколико дела одабраних према критеријумима вишеструких превода, постојања рецепције превода, али и (а)типичности проучаваних појава. Студије културе су изабране за теоријски оквир због флексибилности, која омогућава да се као предмет проучавања поетика превођења за децу посматра, мање са лингвистичке или психолошке стране, а претежно уз анализу педагошких и преводилачких норми које су одређивале преводну књижевност за децу након Другог светског рата. Пружен је кратки осврт на развој, циљеве и главне представнике студија културе. Скреће се пажња и на значај концепта превођења у студијама културе, али и на померање значења тог термина...sr
dc.description.abstractThe research object of this doctoral thesis is a corpus of translations of children‘s literature, published in Serbian in Yugoslavia during the second half of the twentieth century (1945-1990). Comparative literature research was selected as the method of analysis, together with contemporary translation theories and theoretical works dedicated to the translation of children‘s literature, while the theoretical framework of this thesis was based primarily on the achievements of contemporary culture studies. The analysed corpus consists from several texts chosen according to the criteria of multiple existing translations, a visible translation reception, but also in view of the (a)typicality of the researched phenomena. The cultural studies were selected as a theoretical framework because of their flexibility, enabling us to view the poetics of translating for children, as a research object, less from a linguistic or psychological viewpoint and primarily by including an analysis of pedagogical and translation norms that determined the translations of children‘s literature in Serbia after World War II. We offer a short review of the development, aims and main representatives of cultural studies. Attention is drawn to the importance of the concept of translation in cultural studies and to the shift in its meaning...en
dc.formatapplication/pdf
dc.languagesr
dc.publisherУниверзитет у Београду, Филолошки факултетsr
dc.relationinfo:eu-repo/grantAgreement/MESTD/Basic Research (BR or ON)/178008/RS//
dc.rightsopenAccessen
dc.rights.urihttps://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/
dc.sourceУниверзитет у Београдуsr
dc.subjectстудије културеsr
dc.subjectcultural studiesen
dc.subjectкомпаративна књижевностsr
dc.subjectкњижевност за децуsr
dc.subjectтеорија превођењаsr
dc.subjectпоетика превођењаsr
dc.subjectадаптацијаsr
dc.subjectлокализацијаsr
dc.subjectканонsr
dc.subjectцензураsr
dc.subjectchildren‘s literatureen
dc.subjecttranslation theoryen
dc.subjecttranslation poeticsen
dc.subjectadaptationen
dc.subjectcanonen
dc.subjectcensureen
dc.titleТеоријски аспекти превођења књижевности за децу са становишта студија културеsr
dc.titleTheoretical aspects of the translation of children's literature from a cultural studies viewpointen
dc.typedoctoralThesisen
dc.rights.licenseBY-NC-ND
dcterms.abstractСтојановић, Драган; Пешикан Љуштановић, Љиљана; Јовић, Бојан; Тропин, Тијана; Teorijski aspekti prevođenja književnosti za decu sa stanovišta studija kulture;
dc.identifier.fulltexthttps://nardus.mpn.gov.rs/bitstream/id/31476/Disertacija.pdf
dc.identifier.fulltexthttp://nardus.mpn.gov.rs/bitstream/id/31476/Disertacija.pdf
dc.identifier.rcubhttps://hdl.handle.net/21.15107/rcub_nardus_4094


Документи за докторску дисертацију

Thumbnail

Ова дисертација се појављује у следећим колекцијама

Приказ основних података о дисертацији