Kontrastivna analiza sredstava za ublažavanje govornih činova koji ugrožavaju obraz sagovornika u engleskom i srpskom jeziku
Contrastive analysis of the mitigation devices in facethreatening acts.
Метаподаци
Приказ свих података о дисертацијиСажетак
Polazeći od pojma obraza kao kulturološki-društveno uslovljenog fenomena koji
poseduje svaki pojedinac, a koji može biti verbalno ugrožen u toku komunikacije, ova
disertacija za predmet ima realizaciju onih govornih činova koji ugrožavaju obraz, te
jezičkih sredstava koja to ugrožavanje potencijalno ublažavaju, na primeru srpskog
jezika sa jedne strane i dve varijante engleskog jezika, britanske i američke, sa druge.
Cilj ovog istraživanja bio je da se utvrde sličnosti i razlike pri realizaciji govornih
činova koji ugrožavaju obraz, u spskom i u dve varijante engleskog jezika, sa posebnim
fokusom na sredstva upotrebljena za ublažavanja takvih činova, i to sredstva koja
pripadaju: pragmatičkim, sintaksičkim, leksičkim i kognitivnim nivoima jezika.
Disertacija je podeljena na četiri dela. Prva dva dela su posvećena metodologiji
istraživanja, sa polaznim osnovama i planom nastanka i realizacije ovog istraživanja,
odnosno teorijskoj podlozi istraživanja, sa prikazom teorija i dosadašnjih i...straživanja
relevantnih za temu. Treći, najobimniji deo disertacije predstavlja analizu podataka
dobijenih upotrebom testa dopune diskursa, u pismenoj formi, koji su popunjavali
ispitanici u Srbiji, Velikoj Britaniji i Americi. U poslednjem, četvrtom delu rada nalaze
se zaključni komentari u vezi sa rezultatitma analize, kao i smernice za dalja
istraživanja.
Starting from the concept of face as a culturally and socially dependant
phenomenon which can be verbally threatened in human interaction, the subject of this
thesis is the realization of those speech acts that can be threatening to face, as well as
the linguistic means which can potentially minimize the threat. The samples on which
the research has been carried out come from Serbian on the one side, and two variants
of the English language, namely British (BE) and American (AE), on the other. The
main goal of this research has been to identify similarities and dissimilarities in the
realization of face-threatening speech acts (FTAs) in the Serbian language and the two
mentioned variants of English, its special focus being the mitigation devices in such
speech acts, belonging to the: pragmatic, syntactic, lexical and cognitive levels of
language.
The thesis is divided into four parts. The first and the second deal with the
methodology of research, and the theoretical basis for research..., respectively. Whereas
the former part clarifies the baselines and the plan for the realization of this research, the
latter states the theoretical basis for the research, describing and commenting on the
theories and some previous studies relevant for the subject of the thesis. The third and
most elaborate part of the thesis is dedicated to the analysis of the collected data
gathered by means of written Discourse Completion Tests, filled by examinees from
Serbia, UK and USA. The fourth, final part of the thesis, offers concluding remarks,
with regards to the results of the analysis, as well as some guidelines for further
research.