Tomas Sterns Eliot kritičar i Tomas Sterns Eliot pesnik
Метаподаци
Приказ свих података о дисертацијиСажетак
Ovaj rad se bavi recepcijom stvaralaštva anglo-američkog modernističkog kritičara i
pesnika Tomasa Sternsa Eliota na srpskom govornom području u periodu od Drugog svetskog
rata do današnjih dana.
Po svojoj formi naslanja se na istraživanje obuhvaćeno magistarskim radom na temu
„Moderna američka poezija na srpskom govornom području do 1995. godine (Edgar Li Masters,
Robert Frost, Karl Sandberg, Volas Stivens, i. i. kamings, Hart Krejn, Langston Hjuz, Čarls
Simić)“ a izraz je nastojanja da se popuni praznina u bibliografiji prevodne i interpretativne
recepcije anglo-američke poezije modernizma, odnosno da se obezbedi jedno od mogućih
viđenja uslova i pravaca prevodne i interpretativne recepcije T. S. Eliota u drugoj polovini
dvadesetog veka. Erudita T. S. Eliot, za razliku od gore-pomenutih pesnika čije stvaralaštvo
možemo da podvedemo pod nacionalno određenu struju moderne američke poezije, zahteva da
bude sagledan u svoj svojoj veličini, ne samo kao pesnik, već i kao književ...ni kritičar.
Zaključci do kojih smo došli poređenjem dostupnih bibliografskih podataka ukazuju da
su putevi recepcije uslovljeni na prvom mestu društveno-istorijskim, potom književnoistorijskim
činiocima, i, na kraju, ličnim afinitetima naših prevodilaca i kritičara.
The subject of this paper is the reception of the works of Thomas Stearns Eliot, a modern
Anglo-American critic and poet, after World War II.
Formally this paper relates to my master thesis „The Reception of the Modern American
Poetry in Serbian till 1995 (Edgar Lee Masters, Robert Frost, Carl Sandburg, Wallace Stevens, i.
i. cummings, Hart Crane, Langston Hughes, Charles Simic)“ with the aim to fill the gap in the
bibliography of translational and critical reception of Anglo-American modern poetry, that is, to
provide one of the possible perspectives on the conditions and streams of the translational and
critical reception of T. S. Eliot after World War II. Erudite as he was, in contrast to the abovementioned
poets whose works comprise nationally defined stream of the modern American
poetry, T. S. Eliot is to be represented not only as a poet, but also as a critic.
The conclusions in this paper are reached by contrasting available bibliographical data
and show that the stre...ams of the reception were determined primarily by socio-historical
conditions, then by literary-historical conditions and, finally, by personal affinities of the
translators and critics of T. S. Eliot’s works.