Stajnbek i film
Steinback and film ; Стейнбек и фильм
Doktorand
Mandić-Ivković, AnaMentor
Vukčević, RadojkaČlanovi komisije
Paunović, ZoranLopičić, Vesna
Metapodaci
Prikaz svih podataka o disertacijiSažetak
Cilj teze predstavlja sveobuhvatno razmatranje transformacije kroz koje je književno delo
Džona Stajnbeka prošlo u transponovanju na „veliki ekran“. Rad se oslanja na noviju teoriju adaptacije
koja filmsku adaptaciju doživljava prvenstveno kao autonomno filmsko delo jednakog statusa kao
original. Novija teorija se ne zasniva na teoriji „vernosti“ originalu kao osnovnom kriterijumu ocene
adaptacije, budući da proces adaptacije podrazumeva transpoziciju iz jednog znakovnog sistema u
drugi. Oslanjajući se na teorije Linde Hačen, Džordža Blustouna, Roberta Stema, Debore Kartmel,
Linde Kahir i drugih teoretičara, adaptaciju sagledavamo kao formalni entitet i proizvod i kao
transpoziciju određenog književnog dela pri tom imajući u vidu promenu medija, eventualnu promenu
žanra, promenu okvira ili konteksta, promenu tačke gledišta u okviru nove interpretacije. Adaptacija
predstavlja stvaralački proces koji sam po sebi podrazumeva novu interpretaciju i čin stvaranja novog
umetničkog dela. U tom... stvaralačkom procesu osnovna premisa je da se sačuva priča preuzeta iz
originalnog književnog dela ali da se njoj istovremeno udahne novo viđenje koje će uspešno
komunicirati sa publikom. Adaptacija je istovremeno i forma intertekstualnosti jer u procesu percepcije
mi kao publika imamo različite doživljaje filmskog medija u odnosu na književno delo. Ona je
višeslojna i u sebi nosi kako repeticiju originalnog izvornog teksta, tako i varijacije novog umetničkog
stvaralaštva...
The aim of the thesis is to show the transformations of John Steinbeck’s literary work in the
transposition to the “big screen“. In this paper we rely on the recent adaptation theory in which film
adaptation is primarily perceived as an autonomous film work of equal status as the original. New
adaptation theory rejects “fidelity“ to the original as a criterion for evaluation, since the adaptation
process involves the transposition from one sign system to another. Relying on the theories of Linda
Hutcheon, George Bluestone, Robert Stam, Deborah Cartmell, Linda Cahir and many others,
adaptation is seen as a formal entity and product, as well as a transposition of a certain literary work
considering the change of media, the change of genre or context, the change of one’s point of view
within a new interpretation. Adaptation is a creative process that implies a new interpretation and an
act of creating new artwork. During this creative process, the basic premise is to preserve a story take...n
from the original literary work, but at the same time to create new perspective which will successfully
communicate with the audience. Adaptation is at the same time a form of intertextuality, because in
the process of perception, we have different experiences as audience of film media compared to literary
work. Adaptation has many layers and carries within itself the repetition of the original work, as well
as multiple variations of new artistic creation...